Concours d'Expression Orale en Coréen KSI 2024
예미들, 안녕하세요? Bonjour les Yemi ! Aujourd’hui, je vous raconte mon expérience à ce concours....Le 31 mai 2024 a eu lieu le Concours d'Expression Orale en Coréen, organisé par l'Institut Roi Sejong (KSI, King Sejong Institute). Cet événement annuel offre aux élèves l’occasion de mettre en pratique leurs compétences linguistiques. Les heureux gagnants sont récompensés par des prix incroyables, comme des billets d'avion aller-retour pour Séoul et des cartes cadeaux. Les lauréats du niveau intermédiaire ont la chance de poursuivre en demi-finale pour tenter ensuite la finale du concours en Corée début octobre 2024.
Si vous avez l’idée de vous mettre au coréen, renseignez-vous auprès du Centre Français de l’Institut Roi Sejong de Paris et, peut-être ainsi, participez au prochain concours ! Inscrite à l’Institut, j’ai tenté ma chance et vous présente plus bas mon discours.
Pour plus d'informations ou s'inscrire au cours de coréen, aller sur la page de l'Institut Roi Sejong de Paris.
Thème du concours
Le thème du concours, Raconter une découverte particulière, vécue en lien avec la culture coréenne, m'a tout de suite inspirée. Il était évident pour moi de parler de la calligraphie coréenne, d’autant plus que mon admiration est née à l’atelier calligraphie du Centre Culturel Coréen de Paris. La passion et le dévouement de ma professeure, artiste et professeure de calligraphie au Centre Culturel et en école privée, ont profondément influencé mon parcours. Son enseignement a enrichi ma compréhension de la culture coréenne et j'ai voulu lui rendre hommage dans mon discours.
La beauté de la calligraphie Hangeul
Je tiens à remercier chaleureusement ma professeure, pour sa sagesse et la transmission de sa passion pour un art aussi profond que la calligraphie. La générosité de son accompagnement m’a permis de comprendre la subtilité de chaque geste dans cet art majeur de la culture coréenne. Mon discours, La beauté de la calligraphie Hangeul, 한글 서예의 매력, présenté au concours d’expression orale est le reflet de mon admiration pour cet art.
Mon discours en coréen
한글 서예의 매력
안녕하세요 ?
오늘 저는 여러분께 한국의 문화 중 아주 멋진 예술의 한 분야에 대해 말씀드리고자합니다.
아주 오래 전부터 내려온 예술이지만, 현대적 매력 또한 갖고 있는 예술. 이 예술은 리듬과 동작이 어우러진 춤과도 같은데, 섬세하면서도 강렬한 힘을 담고 있습니다. 이 예술은 내면의 평화를 찾고, 고대로부터의 시간을 음미하게 합니다. 붓을 따라 움직이는 동작은 공간에서 음양의 조화를 이루며, 붓을 드는 마지막 순간까지 모든 동작은 정교하게 이루어져야 하며, 작은 실수라도 있다면 다시 처음부터시작해야 합니다. 평온함 속에서 이 작업을 하기 위해선, 우선 마음을 비우고 붓끝에 집중하기위해 주변을 정리해야합니다.
특히, 일상의 번잡함이 사라지고 고요가 내려앉는 깊은 밤의 어둠은 먹물의 어둠과 하나가 됩니다. 먹을 갈 때 나는, 먹과 벼루가 맞닿을 때 나는 낮은 물결 소리만이 밤의 정적에 부드러운 파문을 남깁니다. 이 파문은 우리를 부드럽게 감싸안아 삶의 번뇌를 잊고 우리의 몸과 마음에 집중하게 합니다. 먹을 갈고, 붓으로 먹물을 찍어 종이 위에 써내려가는 모든 동작은 장교하게 짜여진 안무와 같습니다. 붓을 들어 눞힐 때까지의 모든 움직임은 몸과 마음이 조화를 이룬 춤입니다.
여러분은 아마도 제가 한글 서예에 대해 이야기하고 있다는 것을 눈치채셨을 것입니다. 한국은 서예를 서법이나 서도가 아닌 예술의 한 분야로 발전시켜나가고 있습니다. 한글의 논리성과 현대적인 그래픽 디자인이 결합된 결과는 제 눈에 너무 아름답게 비칩니다.
이 예술에 빠져드는 것은 한국 문화의 역사, 한국인의 정서 그리고 오랜 전통의 문학, 철학 등, 모든 본질적인 부분을 포용하여 알아가는 과정입니다. 공간의 비움과 채움, 힘의 강약을 섬세하게 다루며 만물의 기운이 어떻게 흐르는지 표현합니다.
붓의 길을 알고 묵상한 메세지를 글자로 표현하며 붓과 함께 춤을 추는 예술 ! 어떤 분은 이를 '천둥속의 고요'라고도 부릅니다.
기회가 된다면, 여러분도 이 명상적, 문학적 여행에 동참해 보시길 바랍니다. 파리 한국문화원에서 이 서예를 발견하게 된 것은 제게 큰 기쁨과 행운이었습니다. 앞으로도 프랑스나 한국에서 이 한글서예의 경험을 계속 이어나가고 싶습니다.
감사합니다 😀
마야 나스타샤
Pour ceux qui hésitent à participer à de tels concours, il est vivement encouragé de tenter l'aventure. Gagner n'est pas l'objectif principal, c'est l'apprentissage et l'expérience que vous en retirez qui comptent le plus. Croyez-moi, mon éloquence était plus que hésitante et je ne pense pas faire partie des gagnants. Mais le plaisir de pouvoir participer à cette expérience est déjà une récompense. À bientôt pour les résultats !
Vous aussi avez participé à un concours d'expression orale en coréen ?
N’hésitez pas, racontez-nous votre expérience !